Анна Литовкина

Юдит

Я познакомилась с Юдит около десяти лет тому назад, когда  я была приглашена на вечер, устроенный в честь памяти одной преподавательницы-филолога. Юдит, которую я видела на том вечере первый раз, выступала и говорила о своей подруге, о том, как они познакомились, как подружились, как проводили время. Она говорила о своей подруге с такой теплотой и нежностью, что это у меня засело в голове.

Когда я приехала домой, я решила найти Юдит через интернет. Я в тот вечер сразу же ей написала письмо, и написала про то, какие чувства вызвали у меня  ее воспоминания. Я предложила ей встретиться и познакомиться.

Она  пригласила меня к себе думой. Я тогда практически ничего про нее не зналa, но то, что я ощутила во время ее рассказа о подруге, для меня было доcтаточно, чтобы понять, какой она чудесный человек. В тот вечер встретились две совершенно незнакомые женщины, а расстались две продруги. Юдит по возрасту могла бы быть моей матерью.

Наше знакомство произошло около десяти лет тому назад, и с тех пор сколько нас всего связывает! И редактирование сборника, и посещение театров и кино, и турецкие бани, и прогулки, и разговоры на необыкновенн интересные темы.

Всегда, когда я думаю про Юдит, у меня появляется теплота, нежность, любовь. Что меня просто поражает в Юдит, это ее прекрасное отношение к людям, ее деликатность, тонкость, и, прежде всего, ее позитив. Достаточно посмотреть не ее фотографию и вы сами в этом убедитесь, какое перед вами светлое, лучезарное лицо.

На прошлой неделе я навестила Юдит, с которой провела очень душевно 6 часов.  Все те часы, которые я  у нее была, пролетели незаметно.

Юдит родилась в 1946 году, oнa еврейка, ее родители прошли ужасы концлагеря и выжили! Сразу же после того, как закончилась Вторая Мировая война, семья Юдит и оставшиеся в живых все их родственники поменяли их еврейскую фамилию на венгерскую, боясь, что может опять наступить время концлагерей и погромов. В 1956 году, после того как советские танки оккупировали  Венгрию, вся ее семья эмигрировала в Нью-Йорк. Юдит считает своим родным языком английский, а не венгерский. Она закончила школу и университет в Нью-Йорке. Сразу же после окончания университета она приехала на несколько недель в Венгрию, и влюбилась в очень известного в то время венгерского кинорежиссера, который ей сделал предложение. После того как они поженились, Юдит переехала жить в Венгрию. Многие венгры в то время мечтали о том, как бы уехать в Штаты. Юдит выбрала личное счастье с мужчиной, которого она любила. Он бы не смог заниматься постановкой фильмов в США. Как жалко, что муж Юдит очень рано скончался, и у нее не было детей. Я почему-то уверена, что она была бы великолепной мамой. Юдит осталась в Венгрии, в память о муже, и решила не возвращаться в США.

Она переводчик художественной литературы, писатель и театральный драматург.  

http://judithsollosy.com/

В основном, Юдит переводит с венгерского на английский, хотя на ее счету и перевод на венгерский несколько американских драм. Однажды, будучи еще не очень известным, будущий лаурят Нобелевской премии по литературе, Имре Кертес, предложил ей перевести его роман Sorstalanség на английский. У нее, к сожалению, тогда не было на это времени, а то, она была бы переводчицей романа, за который в 2002 году  автор получил Нобелевскую премию.

Сейчас Юдит переводит роман очень известного венгерского писателя, объемом более 1200 печатных страниц.

Юдит находится в том состоянии потока, который так наглядно описал Михай Чиксентмихайи. Юдит творец по своей натуре, она мастер слов. Юдит ответственный, любящий человек. Когда находишься рядом с ней и видишь ее одухотворенное лицо, все время тоже хочется делать что-то прекрасное!

Мы с ней вместе редактировали книгу о венгерском юморе на английском языке,  Hungarian Humour, которая вышла в Кракове. С ней было одно удовольствие работать вместе!

Она была также и рецензентом нескольких моих книг, включая Do You Serve Lawyers and Politicians Here?”: Stereotyped Lawyers and Politicians in Anglo-American Jokes and Anti-Proverbs (2016).

Когда я встречаю Юдит, я всегда наполняюсь вдохновением, полнотой, энергией. Как она мне говорит, у нее тоже всегда есть такие же чувства по отношению ко мне.

В прошлую среду мы мы очень много разговаривалии о смысле жизни, о радости жить, о счастье. Ей 72 года, и со здоровьем у нее не всегда все в порядке. Она стала возбужденно говорить:

"Одним из самых моих лучших качеств я считаю свою способность  быть счастливой и радостной, независимо ни от чего, а также способность любить жизнь, людей, дело, которое я делаю. Как это замечательно, жить, дышать! Это такой неповоримый дар! И я это очень ценю. И ты знаешь, с кем бы я ни общалась, с кем бы я ни была, я хочу делать так, чтобы от меня, от общения со мной, от разговоров со мной добра в мире становилось бы больше и больше.”

Юдит живет на пoследнем этаже семиэтажного дома, и из ее крошечной однокомнатной квартиры можно выйти на террасу, с кoторой открывается неописуемый вид на Дунай. Каждое лето мы там с ней и еще одной подругой сидим, ужинаем, разговариваем, и любуемся Дунаем и Замком на холме. 

Каждый день Юдит устраивает себе прочувственноe удовольствие, когда просто сидит и созерцает, иногда при этом попивая чашечку кофе, или на террасе, или, если погода плохая, у себя в гостиной комнате, которая одновременно является ее спальней, библиотекой и рабочим кабинетом.

И потом, уже в самом конце нашей беседы, в которой я бы участвовала еще много часов, Юдит добавляет:

"Анна, как мало человеку нужно для того, чтобы быть счастливым, и как часто это многие не ценят! Увы, многие не ценят это всю свою жизнь, и когда в старости вдруг понимают, что уже прожили большую часть своей жизни, уже поздно!!!"

А у меня появляется прилив радости, гордости нежности. Как мне повезло, что в моем окружении есть такой человек как Юдит!!!

(статья была написана в апреле 2018 г.)



Анна Литовкина © 2019. Политика конфиденциальности
Alpha Consult. Создание и продвижение сайтов